2016. augusztus 3., szerda

Három



Három

És egyszeriben, amikor gondolatai lenyugodtak, a professzor fájdalmas éhséget érzett. És hirtelen eszébe jutottak más mohó vágyak is, különösen az a hatalmas étvágy, melynek az ember az átszeretkezett éjszakák után esik áldozatául. A távoli szenvedélyek már csak halovány érzések voltak, melyekre bánat nélkül gondolt vissza. De az azokat követő étkezésekre – a két személyre összeütött ételekre, melyeket helyben fogyasztottak el – még emlékezett, élesen és tisztán. Hatalmas, lapos szeletek a vidéki kenyérből, sötétre füstölt sonka egyenesen a hegyekből, szárított kecskesajt a faluból, olajbogyó a teraszos ültetvényekről, napfénnyel átitatott sárgabarack a kertből, és az az éppen csak egy kissé túl savanykás bor a sziklás lejtőkről. Ezek még mindig itt voltak a házban, karnyújtásnyira: a kenyér a szekrényben, melynek tetejére a feszületet vésték, az olajbogyó egy kőedényben, a sonka a konyha gerendáiról lóg, a bor és a sajt odakint, a lépcső alatt, mint a könyvek sorai a halványan megvilágított polcokon… Egy pillanat alatt előkerített és szétterített mindent a masszív asztalon. A dugó a palackban egy kicsit megszorult. Amikor végül egy éles kis pukkanással kijött, az ismerős hang a buja öröm érzetével töltötte meg a szobát. És az öreg professzor ma este ismét a szerelmet ünnepelte.

Egy kevés bort töltött magának, egy bő pohárnyit a szomjára, aztán még egyet puszta élvezetből, és ajkával hivalkodva csettintett egyet a nyilvánvaló túlzásra. A sonkát szép, vékony szeletekre vágta, takarosan elrendezte egy óntányéron, elővett pár olajbogyót, a sajtot szőlőlevél ágyra fektette és a gyümölcsöt egy hatalmas, lapos kosárba. És mint bármelyik sikeres udvarló, most négyszemközt találta magát, egyedül azzal, akit szeretett. De ez ma este nem egy nő volt, nem is élő teremtmény, hanem ismerős képzetek miriádjai, melyek a saját legbensőbb énjének kivetülésévé formálódtak. Mint az az ezüst villa például, az elkopott fogakkal, és valami anyai felmenő monogramjával, amit szinte simára koptattak. Valóban furcsa tárgy, ha arra gondolunk, hogy a nyugati világ a birtoklás érdekében találta fel, noha az emberi faj harmada még mindig az ujjaival ragadja meg az ételt. És a kristálypoharak, mindig négyes sorba rendezve, olyannyira haszontalanok. De hát miért ne? Miért lennénk meg poharak nélkül, mint a búrok? Miért ne tennénk őket ki, pusztán azért, mert a brazíliai őserdők a szomjúságtól haldokoltak, vagy, mert India a tífuszt nyeldekelte a kiszáradt kutakból származó minden egyes sáros korttyal? Hadd jöjjön csak a felszarvazott férj dörömbölni az ajtón és bosszút hangoztatva! A szerelemben nincs osztozkodás. A világ többi része elmehet a fenébe. Nem is léteznek. És akkor mi van, ha azok az ezrek, akik ott meneteltek, felszarvazottan ki lettek zárva az élet örömeiből? Annál jobb! Így hát a professzor kirakta a négy poharat, sorba rendezte őket. Majd odébb tette a lámpát, hogy kissé több fényt adjon, és akkor úgy szikráztak, mint a csillagok. Rajtuk túl egy rusztikus szekrény, hatalmas és mozdíthatatlan. Három évszázad, apáról fiúra, ahogy a fiatalember mondta, és ez biztosan így volt. És abban a szekrényben asztalterítők és szalvéták, párnahuzatok és lepedők, porrongyok és finom szövet, mint egy raktárában, egy másik korszak termékei, olyan szövet, ami örökké tart, nagy, vastag rétegekben, olyan szorosan pakolva, hogy sosem kellett az alattuk elrejtett háztartási kincseket használnia, mind levendulaszagú, amit az anyja, vagy annak az anyja nagyon-nagyon régen elpakolt, amit sose adtak még összefércelve sem a szegényeknek, míg nem nyűtték el és nem volt jócskán megfoltozva, hanem sok jó dologra használták még, azzal a meggyőződéssel – drága, megfontolt lélekként –, hogy a féktelen jótékonykodás tulajdonképpen egy saját magukkal szemben elkövetett bűn. De egy idő után túl sok lett a szegény. Túlságosan is sok. Olyanok, akiket nem is ismertünk. Nem ide valók. Csak névtelen emberek.
Mindenhol ott nyüzsögnek. És oly rettentő okosak! Elterjednek a városokban és házakban és otthonokban. Ezrével rágják át magukat, üzembiztos utak ezrein. A postaládák hasítékain keresztül segítségért könyörögnek, a borzalmas képeikkel, melyek a borítékokból törnek elő nap-nap után, és a részüket követelik egyik vagy egy másik szervezet nevében. Besurrannak. Újságokkal, a rádión, a templomokban, egyik vagy másik párt révén, amíg mindenhol ott nem voltak, amerre csak nézett az ember. Egész országok tele, szívszaggató kérelmektől hemzsegve, kérvényekkel, melyek inkább tűntek fenyegetésnek, de ezúttal nem szövetért könyörögtek, hanem a számlájukra szóló csekkekért. És ez idővel egyre rosszabbá vált. Egyszerre feltűntek a tévében, egész hordákkal, tajtékozva, ezrével haldokolva, és a névtelen mészárlás látványosság lett, egy folyamatos show, műsorvezetőkkel és főállású kufárokkal. A szegények ellepték a földet. Az önvád mindennapos lett, a boldogság pedig a dekadencia jele. Valaminek örülni? Szó se lehetett róla. Még Monsieur Calgues falujában is, ha az ember megpróbált elajándékozni valami jó szövetet, azt gondolták volna róla, hogy lekezelően viselkedik. Nem, a jótékonykodás nem enyhíthette a bűnt. Attól csak még jóindulatúbbnak és még megszégyenültebbnek érezte volna magát az ember. Így hát azon a napon, melyre olyan jól emlékezett, bezárta a konyhaszekrényeket és a komódokat, a pincét és a kamrát, mindörökre elzárta őket a külvilág elől. Ugyanazon a napon, amikor az utolsó pápa kiárusította a Vatikánt. A kincseket, a könyvtárat, a festményeket, a freskókat, a tiarát, a bútorokat, a szobrokat – igen, a főpap mindent eladott, miközben a kereszténység éljenzett, és a legidegesebbek közülük elkapták a fertőzést, és azt gondolták, nekik is így kellene tenniük, így hát ők is koldussá váltak. Hasztalan hősködés, ahogy az lenni szokott. A pápa mindenét egy feneketlen kútba hajította: alig ért annyit, mint Pakisztán éves mezőgazdasági költségvetése! Erkölcsileg csak azt bizonyította, hogy valójában milyen gazdag volt, mintha egy maharadzsát hivatalos végzéssel fosztottak volna meg tulajdonától. A harmadik világ nem volt rest, hogy kárhoztassa ezért, és pillanatok alatt kiesett a kegyeikből. Attól a pillanattól kezdve Őszentsége egy piszkos, elhagyatott, a saját szándékai szerint falakig lecsupaszított palotában kódorgott. És végül az üres termekben halt meg, egy pőre vaságyon, egy konyhaasztal és három fonott szék között, mint bármelyik egyszerű, városszéli szerzetes. Kár, hogy nem akarta, hogy az összecsődült tömeg előtt keresztre feszítsék.

Az új pápát az idő tájt választották meg, hogy Monsieur Calgues nyugdíjba vonult. Az egyik sóvárogva foglalja el a helyét a Vatikán szalmatrónján. A másik visszamegy a falujába, egyetlen gondolattal: hogy evilági javait a maguk teljességében élvezze, abban a környezetben, ami neki a legjobban megfelel. Így hát, Istennek legyen hála a puha sonkáért, a jó szagú kenyérért, és az enyhén fagyos borért! És igyunk a régmúlt világra, és azokra, akik még otthon érzik magukat benne! Amint az öreg ott üldögélt, evett és ivott, megízlelt minden falatot egymás után, szeme körbejárt a tágas szobán. Időigényes feladat, mivel pillantása mindenen elmélázott, amire ránézett, és mivel minden találkozás egy újabb szeretkezés. Néha könnyek szöktek a szemébe, de ezek örömkönnyek voltak. A házban minden tárgy a valaha itt lakók méltóságát hirdette – a megfontoltságot, az illendőséget, a takarékosságot, az érzéket azon hagyományok iránt, melyeket egyik nemzedék át tud adni a másiknak, mindaddig, amíg az is büszke marad magára. És az öreg lelke is ott volt mindenben. A szép régi épületekben, a rusztikus padokban, a fába vésett Szűz Máriában, a nagy nádszékben, a hatszögletű csempékben, a padlás gerendáiban, az elefántcsont feszületben a szárított bukszus ágacskával, és száz másik dologban. Az embert valójában sokkal inkább a dolgai határozzák meg, semmint az elvei: ezért veszítette el a nyugati világ az önbecsülését, és ezért torlaszolta el ebben a pillanatban az autópályákat, falkákban menekülve észak felé, kétségkívül haloványan sejtve, hogy kudarcot vallott, mintha az általa mértéktelenül világra hozott undorító szörnyűségek végeztek volna vele, melyeket már nem érdemes védelmezni. Lehetséges, hogy mondjuk ez az egyik magyarázat? Aznap este tizenegy órakor az országos csatorna egyik bemondója új közleményt olvasott be.

– Kormányzati források némi zavarodottsággal figyelik a lakosság tömeges kivándorlását, amely jelenleg egész délen folyik. Miközben aggodalommal tekintenek a történtekre, nem tartják indokoltnak, hogy felemeljék ellene a hangjukat, tekintettel a helyzet példátlan voltára. A közrend biztosítása, valamint annak érdekében, hogy a tömeges vándorlás ne akadályozza a hadászati felszerelések északról történő szállítását, a hadsereget és rendőrséget teljes készültségbe helyezték. Rendkívüli állapotot vezettek be a négy part menti megyében, amelyeket Monsieur Jean Perret miniszterhelyettes, a köztársasági elnök személyes megbízottja irányít. A hadsereg mindent megtesz a hátrahagyott ingóságok megvédése érdekében, amennyiben azt egyéb feladatai megengedik. Kormányzati források megerősítették, hogy a köztársasági elnök éjfélkor beszédet fog mondani, amelyben nagy horderejű bejelentést tesz.

És ismét csak ennyi volt. Egy olyan világban, mely oly sokáig volt kitéve a verbális őrjöngésnek, ez a tömörség volt a legmegdöbbentőbb. Vajon a szószátyárok mindig szótlanul halnak meg, kérdezte magában a professzor. Aztán felvett egy könyvet, töltött magának egy italt, meggyújtotta a pipáját és várta az éjfélt…